1 00:00:03,712 --> 00:00:05,672 Thank you for taking me in. 2 00:00:05,714 --> 00:00:06,673 You can stay here 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,174 as long as you need to. 4 00:00:08,216 --> 00:00:09,968 My son is gonna spend the rest of his life 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,345 in that prison, and he's not gonna make it. 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,848 Tomorrow, down that hallway. 7 00:00:14,889 --> 00:00:16,683 That's where you're gonna take him out. 8 00:00:16,725 --> 00:00:17,684 He needs to cease 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,519 existing. 10 00:00:19,561 --> 00:00:22,355 Nod twice to let me know you understand your mission. 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,984 Picked the wrong group to fuck with, Poe. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,670 Good luck with the Aryans when you get out of here. 13 00:00:27,694 --> 00:00:30,196 Wesley Ives? We'd like to ask him a few questions. 14 00:00:30,238 --> 00:00:32,866 Well, he died. That Buick's been sitting outside 15 00:00:32,907 --> 00:00:34,576 - since he passed. - Hi, Karl. 16 00:00:34,617 --> 00:00:36,870 - We thought we'd find you here. - Oh. Right. 17 00:00:36,911 --> 00:00:40,081 - Well, that's not mine, Harris. - I swear on my mother. 18 00:00:40,123 --> 00:00:42,000 I've been thinking a lot about your brother. 19 00:00:42,042 --> 00:00:43,668 I made things tough for him. 20 00:00:43,710 --> 00:00:45,378 Maybe it's a good thing he left. 21 00:00:45,420 --> 00:00:46,755 And where's Billy now? 22 00:00:46,796 --> 00:00:48,089 He was charged with murder one, 23 00:00:48,131 --> 00:00:49,424 for the man I killed. 24 00:00:49,466 --> 00:00:50,776 I think he's giving up his life for me. 25 00:00:50,800 --> 00:00:51,885 Seems like you have 26 00:00:51,926 --> 00:00:53,845 a big decision to make. 27 00:00:56,014 --> 00:00:58,016 I'll bet my flat, white ass 28 00:00:58,058 --> 00:00:59,642 that nimrod'll take 29 00:00:59,684 --> 00:01:01,895 - a fucking deal from the D.A. - and rat us out. 30 00:01:01,936 --> 00:01:03,813 I know where he is. 31 00:01:03,855 --> 00:01:05,565 - That Bobby guy. - You found him? 32 00:01:05,607 --> 00:01:06,566 I know 33 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 what has to be done. 34 00:01:24,417 --> 00:01:26,086 You hanging in there? 35 00:01:26,127 --> 00:01:28,254 A little lonely, to tell you the truth. 36 00:01:28,296 --> 00:01:29,631 I bet. 37 00:01:29,672 --> 00:01:31,424 I mean, she's a nice old lady, 38 00:01:31,466 --> 00:01:33,093 but she can't hear a fucking thing 39 00:01:33,134 --> 00:01:35,095 so I'm yelling all the time. 40 00:01:35,136 --> 00:01:37,597 And I'm a gentle soul, so it don't feel right. 41 00:01:37,639 --> 00:01:39,682 You'd shoot your sister if you had to. 42 00:01:40,850 --> 00:01:42,268 I don't have a sister. 43 00:01:42,310 --> 00:01:43,895 No, I know. I'm just... 44 00:01:43,937 --> 00:01:45,939 - Look out, my friend. - Oh, Jesus. 45 00:01:45,980 --> 00:01:48,233 Set a few of those out on the property 46 00:01:48,274 --> 00:01:50,735 in case anyone comes snooping around. 47 00:01:50,777 --> 00:01:52,254 I'll tell you the one person who's been messing 48 00:01:52,278 --> 00:01:53,780 - with my equilibrium. - Hmm? 49 00:01:53,822 --> 00:01:56,282 Jackson's such a pussy the last few days. 50 00:01:56,324 --> 00:01:58,201 They'll never be able to track it back 51 00:01:58,243 --> 00:01:59,619 to his piece of shit pharmacy. 52 00:01:59,661 --> 00:02:01,955 - That's right. - I mean, 53 00:02:01,996 --> 00:02:03,414 you haven't been dealing lately? 54 00:02:03,456 --> 00:02:04,791 Nah, I'm keeping a low profile. 55 00:02:04,833 --> 00:02:06,626 Haven't sold anything in days, 56 00:02:06,668 --> 00:02:08,711 which sucks for my wallet, but at least 57 00:02:08,753 --> 00:02:10,421 I don't have the cops knocking on my door. 58 00:02:10,463 --> 00:02:12,423 Good. That's good. 59 00:02:12,465 --> 00:02:14,801 Man, I just pawned my watch. 60 00:02:14,843 --> 00:02:16,553 You know, I'm sacrificing a whole hell 61 00:02:16,594 --> 00:02:18,346 of a lot, just so that you could... 62 00:03:20,742 --> 00:03:22,702 Thanks. 63 00:03:22,744 --> 00:03:24,704 Don't get too comfortable. 64 00:03:24,746 --> 00:03:26,372 You go back out soon. 65 00:03:26,414 --> 00:03:29,709 - Back where? - General population. 66 00:03:31,836 --> 00:03:33,880 Why? 67 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 I thought I was supposed to be here for at least a week. 68 00:03:36,799 --> 00:03:38,509 I'm just telling you what I heard. 69 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 You know it's not safe for me. 70 00:03:44,265 --> 00:03:45,934 Who makes the decision? 71 00:03:45,975 --> 00:03:47,018 In this place? 72 00:03:47,060 --> 00:03:50,230 Guards, inmates, the warden. 73 00:03:50,271 --> 00:03:52,398 It's hard to tell sometimes. 74 00:03:52,440 --> 00:03:54,400 Just know it's coming. 75 00:05:05,680 --> 00:05:07,974 Hey, Daddy? 76 00:05:08,016 --> 00:05:10,518 I have a bit of money from selling the car. 77 00:05:10,560 --> 00:05:14,647 Not a huge amount, but enough if we're careful with it. 78 00:05:14,689 --> 00:05:18,776 I'm ready to do what I should have done a long time ago: 79 00:05:18,818 --> 00:05:21,112 take care of my family. 80 00:05:21,154 --> 00:05:23,823 Maybe eventually I'll enroll at Pitt Law, 81 00:05:23,865 --> 00:05:26,326 but for now, what I know is that 82 00:05:26,367 --> 00:05:28,411 this is the right place for me. 83 00:05:29,787 --> 00:05:31,748 This is home. 84 00:05:31,789 --> 00:05:34,625 Lee, this isn't what I meant to happen. 85 00:05:34,667 --> 00:05:36,336 What does that mean? 86 00:05:36,377 --> 00:05:39,630 You made a whole life for yourself on the East Coast. 87 00:05:39,672 --> 00:05:42,175 I didn't intend to drag you back to Buell forever. 88 00:05:42,216 --> 00:05:45,136 You didn't drag me. I came here because I wanted to. 89 00:05:45,178 --> 00:05:47,156 You came because I called you in the middle of the night 90 00:05:47,180 --> 00:05:49,223 and told you to. 91 00:05:50,516 --> 00:05:52,518 Since you've been here, 92 00:05:52,560 --> 00:05:56,189 I'm seeing how hard I push people 93 00:05:56,230 --> 00:05:58,691 to do what I want them to do. 94 00:06:03,738 --> 00:06:06,699 A month before your mother died, 95 00:06:06,741 --> 00:06:09,410 she told me she'd been dreaming 96 00:06:09,452 --> 00:06:13,331 about going back to Mexico 97 00:06:13,373 --> 00:06:16,501 after both you and Isaac left for college. 98 00:06:16,542 --> 00:06:20,713 Just having these dreams, over and over. 99 00:06:20,755 --> 00:06:22,882 You know what I did? 100 00:06:22,924 --> 00:06:25,134 I cut her out of our bank account 101 00:06:25,176 --> 00:06:28,054 so she wouldn't take money and run off. 102 00:06:28,096 --> 00:06:32,058 Started leaving her a few dollars every day for groceries. 103 00:06:32,100 --> 00:06:35,436 Taking care of me was killing your mother. 104 00:06:37,772 --> 00:06:41,818 I won't be responsible for that happening to you. 105 00:06:42,777 --> 00:06:44,737 It isn't your decision. 106 00:06:44,779 --> 00:06:46,739 Maybe we've all had enough 107 00:06:46,781 --> 00:06:49,909 of you making decisions for other people. 108 00:06:55,415 --> 00:06:59,585 I have spent so long trying to figure out 109 00:06:59,627 --> 00:07:01,712 where I belong. 110 00:07:03,464 --> 00:07:06,551 I adapted, I contorted myself 111 00:07:06,592 --> 00:07:09,512 to fit in every place I went. 112 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 In New York City, in New Haven. 113 00:07:15,768 --> 00:07:18,646 Now I just want to be home 114 00:07:18,688 --> 00:07:20,773 and take care of my father. 115 00:07:23,943 --> 00:07:26,070 Why is that wrong? 116 00:08:30,593 --> 00:08:32,678 Hey, buddy. 117 00:08:36,140 --> 00:08:38,351 Got some, uh, new wheels? 118 00:08:38,392 --> 00:08:40,478 Yeah, I'm sick of driving my truck everywhere. 119 00:08:40,520 --> 00:08:42,480 Found this old beauty, couldn't resist. 120 00:08:42,522 --> 00:08:44,565 Let me buy you a drink. 121 00:08:45,566 --> 00:08:47,610 All right. 122 00:09:01,374 --> 00:09:04,752 It was basically a disaster for me. Couldn't sit still. 123 00:09:04,794 --> 00:09:07,088 Joined the Army as soon as I graduated. 124 00:09:07,129 --> 00:09:09,215 Bet it was a different story for you. 125 00:09:09,257 --> 00:09:11,884 Even so, I remember a few things from high school. 126 00:09:11,926 --> 00:09:13,886 Couple morsels of information 127 00:09:13,928 --> 00:09:16,138 lodged themselves one place or another. 128 00:09:16,180 --> 00:09:18,432 Here's one... Tenth grade, all right? 129 00:09:18,474 --> 00:09:21,227 I remember one line from one play. 130 00:09:21,269 --> 00:09:22,687 How about that? Huh? 131 00:09:22,728 --> 00:09:24,272 No idea which play, 132 00:09:24,313 --> 00:09:25,916 - but I'll tell you something. - I like it, 133 00:09:25,940 --> 00:09:27,459 and I say it to myself from time to time 134 00:09:27,483 --> 00:09:29,193 whenever something's screwed up. 135 00:09:29,235 --> 00:09:31,529 - Actually, it was two lines. - One guy says to the other, 136 00:09:31,571 --> 00:09:34,991 he says, "Something's rotten in..." 137 00:09:35,032 --> 00:09:36,784 Somewhere. I don't remember. 138 00:09:36,826 --> 00:09:38,786 - Who the fuck knows? - But it was true. 139 00:09:38,828 --> 00:09:40,705 Something was rotten, wherever they were. 140 00:09:40,746 --> 00:09:44,083 But you know what? What stuck with me was the next line. 141 00:09:44,125 --> 00:09:47,378 The next guy says, "Heaven will direct it." 142 00:09:47,420 --> 00:09:51,007 That line, that answer has always comforted me. 143 00:09:51,048 --> 00:09:53,509 'Cause we're all going out of our minds down here, you know? 144 00:09:53,551 --> 00:09:55,720 Trying to control things, you know? 145 00:09:55,761 --> 00:09:58,097 But at the end of the day, God's got it taken care of. 146 00:09:58,139 --> 00:10:00,933 We can't help driving ourselves crazy, you know? 147 00:10:00,975 --> 00:10:04,020 Trying to fix the rotten stuff, trying to cut out the cancer. 148 00:10:04,061 --> 00:10:07,940 But Heaven's got a plan, and we're all just carrying it out. 149 00:10:07,982 --> 00:10:10,192 I'm... I'm carrying it out. 150 00:10:10,234 --> 00:10:12,862 I'm carrying out God's plan. 151 00:10:12,903 --> 00:10:14,280 You know what I'm saying? 152 00:10:14,322 --> 00:10:16,282 Denmark. 153 00:10:16,324 --> 00:10:17,658 What's that? 154 00:10:17,700 --> 00:10:20,411 Rotten in Denmark. 155 00:10:20,453 --> 00:10:22,413 - You're right. - That's what it was. 156 00:10:22,455 --> 00:10:24,665 You clearly did better in school than I did. 157 00:10:24,707 --> 00:10:26,417 Everybody did better than you did, Chief. 158 00:10:26,459 --> 00:10:29,337 Ha! She's right. 159 00:10:29,378 --> 00:10:31,005 Mmm. 160 00:10:31,047 --> 00:10:32,923 - Del, are you feeling all right? - Ah. 161 00:10:32,965 --> 00:10:34,300 - I'm feeling great. - Why? 162 00:10:34,342 --> 00:10:36,469 Well, you seem a little wound up. 163 00:10:36,510 --> 00:10:38,280 Seriously, going cold turkey, dropping all your meds 164 00:10:38,304 --> 00:10:39,847 at once, that's... that's hard. 165 00:10:39,889 --> 00:10:41,807 - I'm feeling great. - I'm doing God's work. 166 00:10:41,849 --> 00:10:43,476 That's what I'm saying. 167 00:10:43,517 --> 00:10:45,186 I shouldn't tell you this. 168 00:10:46,187 --> 00:10:48,189 Trent, the football player? 169 00:10:48,230 --> 00:10:49,815 Mm... hmm? 170 00:10:49,857 --> 00:10:52,193 His local dealer's starting to spill. 171 00:10:52,234 --> 00:10:55,196 Which... whoever gets the intel, 172 00:10:55,237 --> 00:10:57,823 me, the sheriff, who fucking cares... 173 00:10:57,865 --> 00:10:59,825 But it's good for the community. 174 00:10:59,867 --> 00:11:02,912 Get to the bottom of this drug dealing that's killing people. 175 00:11:02,953 --> 00:11:07,041 Make the arrests, cut out the cancer. God's plan. 176 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 You want another drink? 177 00:11:11,045 --> 00:11:14,090 Uh, no, no. I'm good. I... 178 00:11:14,131 --> 00:11:16,342 - Come on! - Have another drink with me. 179 00:11:16,384 --> 00:11:17,843 Celebrate the downfall 180 00:11:17,885 --> 00:11:20,012 of illicit narcotics in Fayette County. 181 00:11:20,054 --> 00:11:21,681 The brotherhood of man pulling together 182 00:11:21,722 --> 00:11:23,224 to cut out the rotten... 183 00:11:23,265 --> 00:11:26,560 Goddamn it. 184 00:11:26,602 --> 00:11:29,647 Excuse me a sec. Yeah? 185 00:11:29,689 --> 00:11:32,024 Steve, slow down. 186 00:11:33,567 --> 00:11:37,071 Are you sure? 187 00:11:37,113 --> 00:11:40,866 We got clearance to cross state lines? 188 00:11:40,908 --> 00:11:43,327 All right, I'm not in my truck. I... 189 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 I'm coming anyways. Yeah. 190 00:11:45,121 --> 00:11:46,831 Sorry, bud. 191 00:11:46,872 --> 00:11:49,041 Could you cover the drinks this time? I got to roll. 192 00:11:49,083 --> 00:11:51,210 - Mm... hmm. - Rip out the cancer. 193 00:11:51,252 --> 00:11:53,379 Cut the whole thing out. 194 00:16:13,681 --> 00:16:15,307 Glad to know you, Doctor. 195 00:16:15,349 --> 00:16:17,226 Well, what brings you here? 196 00:16:17,267 --> 00:16:20,062 I'm curious about Cannonball McKay and Clem Jones. 197 00:16:20,104 --> 00:16:22,648 Reckon nobody knows much about them, friend. 198 00:16:22,690 --> 00:16:24,817 Not even me, and I'm Clem's doctor. 199 00:16:24,858 --> 00:16:26,777 Oh? Something wrong with him? 200 00:16:26,819 --> 00:16:28,988 Poor old fella has a bad arm. 201 00:16:29,029 --> 00:16:31,323 Hurt it years ago in that stagecoach holdup 202 00:16:31,365 --> 00:16:33,575 - that sent him to jail. - I see. 203 00:16:33,617 --> 00:16:36,161 But if Cannonball's as harmless as they say, 204 00:16:36,203 --> 00:16:38,247 why should he take in an ex convict as a partner? 205 00:16:38,288 --> 00:16:40,499 That's something we'd all like to know, 206 00:16:40,541 --> 00:16:42,835 but Cannonball won't talk. 207 00:16:42,876 --> 00:16:44,795 Marshal, I'd like a closer look at those two. 208 00:16:46,547 --> 00:16:48,674 The stage is due in any minute now. 209 00:16:48,716 --> 00:16:50,843 - So long. - Fine. 210 00:16:54,221 --> 00:16:55,889 Hurry up, Collins. 211 00:16:55,931 --> 00:16:57,701 I got to shove on to Rustfield in ten minutes. 212 00:16:57,725 --> 00:16:59,727 You're not shoving on to anywhere, Cannonball. 213 00:16:59,768 --> 00:17:02,187 What do you mean? My contract with Wells Fargo's still good. 214 00:17:02,229 --> 00:17:03,814 Pulling out of here on schedule. 215 00:17:03,856 --> 00:17:05,583 - No, you're not. - Wells Fargo's not gonna lose 216 00:17:05,607 --> 00:17:07,526 any shipments if I can help it. 217 00:17:07,568 --> 00:17:09,379 Well, I never lost them a shipment of gold yet, have I? 218 00:17:09,403 --> 00:17:10,755 No, but you never had a crook working for you. 219 00:17:10,779 --> 00:17:12,531 Not until now. 220 00:17:12,573 --> 00:17:14,033 Nobody's gonna call me a crook again. 221 00:17:14,074 --> 00:17:15,117 Oh, no? 222 00:17:16,785 --> 00:17:18,495 the last shot you'll ever fire. 223 00:17:18,537 --> 00:17:20,164 Put up your gun. 224 00:18:37,825 --> 00:18:40,994 Okay, now. Let's not... 225 00:19:54,735 --> 00:19:57,112 Okay. 226 00:19:57,154 --> 00:19:58,780 Ow. 227 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 911. What's your emergency? 228 00:20:50,374 --> 00:20:53,001 - Hello? 911. - What's your emergency? 229 00:20:53,043 --> 00:20:55,337 Hello? 230 00:22:33,894 --> 00:22:35,187 Ow. 231 00:22:49,618 --> 00:22:51,745 Fuck. 232 00:24:39,603 --> 00:24:41,813 Is it done? 233 00:24:46,151 --> 00:24:48,111 I'm almost finished. 234 00:24:49,529 --> 00:24:51,781 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 235 00:24:51,823 --> 00:24:54,993 Just a few more, 236 00:24:55,035 --> 00:24:56,995 and... 237 00:24:57,037 --> 00:24:59,289 what's done is done. 238 00:25:05,337 --> 00:25:08,798 Do you want to tell me how you got shot? 239 00:25:08,840 --> 00:25:11,510 I can't talk about it. 240 00:25:11,551 --> 00:25:13,887 It's okay. You don't have to. 241 00:25:13,929 --> 00:25:15,847 So long as no one saw, 242 00:25:15,889 --> 00:25:17,974 no one will know. 243 00:25:18,016 --> 00:25:19,518 No one saw. 244 00:25:21,561 --> 00:25:23,230 Good. 245 00:25:27,192 --> 00:25:30,987 I picked up your phone from the ash can. 246 00:25:31,029 --> 00:25:32,531 - Brought it back here. - It's been on 247 00:25:32,572 --> 00:25:34,241 and charging all night. 248 00:25:37,577 --> 00:25:40,789 It'll show the one call from me 249 00:25:40,830 --> 00:25:43,208 while you were at the bar 250 00:25:43,250 --> 00:25:46,711 and then you staying at the bar for a bit 251 00:25:46,753 --> 00:25:49,714 and then the phone traveling back here 252 00:25:49,756 --> 00:25:51,883 to the cabin. 253 00:25:55,971 --> 00:25:58,765 I think I need to sew that one up. 254 00:26:00,600 --> 00:26:02,352 And soon enough, 255 00:26:02,394 --> 00:26:04,354 when they identify 256 00:26:04,396 --> 00:26:06,481 the dealer 257 00:26:06,523 --> 00:26:08,567 that named Billy, 258 00:26:08,608 --> 00:26:10,485 the case is gonna fall apart. 259 00:26:10,527 --> 00:26:12,737 Two dealers gone. 260 00:26:12,779 --> 00:26:14,864 And my son is free. 261 00:26:14,906 --> 00:26:16,658 All 'cause of you. 262 00:26:16,700 --> 00:26:19,369 Take a long drink, baby. 263 00:26:24,583 --> 00:26:26,459 That's good. Take another one. 264 00:26:31,047 --> 00:26:33,717 There is a balance 265 00:26:33,758 --> 00:26:36,886 between good and evil in the world. 266 00:26:38,930 --> 00:26:41,433 Tonight, 267 00:26:41,474 --> 00:26:45,103 that balance just shifted a little more towards good. 268 00:26:45,979 --> 00:26:48,440 You bring good into the world, Del. 269 00:28:59,946 --> 00:29:01,906 Watch your step. 270 00:29:07,162 --> 00:29:09,414 - Hey. - Hey, buddy. 271 00:29:22,260 --> 00:29:23,678 Open nine. 272 00:29:23,720 --> 00:29:26,598 Copy. 273 00:29:29,142 --> 00:29:31,561 Up. Let's go. 274 00:29:31,603 --> 00:29:33,271 Back with everybody else. 275 00:29:35,607 --> 00:29:37,567 Come on, it's time to go. 276 00:29:40,612 --> 00:29:42,363 I'm not gonna resist. 277 00:29:42,405 --> 00:29:45,116 No, you're not. 278 00:29:45,158 --> 00:29:47,452 All I ask is you deliver one message 279 00:29:47,494 --> 00:29:49,245 - for me. - I don't do that kind of thing. 280 00:29:49,287 --> 00:29:52,123 To a woman named LeeAnn English. 281 00:29:52,165 --> 00:29:53,958 Just do it. 282 00:29:54,000 --> 00:29:55,919 If something bad happens to me, 283 00:29:55,960 --> 00:29:57,629 deliver the message. 284 00:29:57,670 --> 00:29:59,422 She works with the public defender 285 00:29:59,464 --> 00:30:00,632 I got assigned. 286 00:30:00,673 --> 00:30:03,635 Tell her I said this: 287 00:30:03,676 --> 00:30:06,304 "I kept my promise." 288 00:30:16,731 --> 00:30:18,483 Close nine. 289 00:30:25,073 --> 00:30:26,825 He's all yours. 290 00:30:26,866 --> 00:30:29,035 General population. 291 00:30:42,382 --> 00:30:45,218 All right, Dad, I have to get going. 292 00:30:45,260 --> 00:30:47,846 After work, I'll get something to cook for dinner. 293 00:30:47,887 --> 00:30:50,682 - Pork chops okay? - Sure. 294 00:30:50,723 --> 00:30:54,435 With string beans or broccoli? 295 00:30:54,477 --> 00:30:56,187 Or just a salad, maybe? 296 00:30:56,229 --> 00:30:58,231 Your choice. 297 00:31:04,696 --> 00:31:07,198 We got a whole routine going here. 298 00:31:07,240 --> 00:31:09,242 Routine's the way to get things done. 299 00:31:12,203 --> 00:31:13,538 Don't get into any trouble. 300 00:31:13,580 --> 00:31:16,082 Not me. 301 00:31:21,087 --> 00:31:23,214 Officers uncovered a triple homicide... 302 00:31:23,256 --> 00:31:25,758 - Morning. - Hey. 303 00:31:25,800 --> 00:31:27,403 - You seen this? - southeast of Morgantown. 304 00:31:27,427 --> 00:31:29,053 Local police 305 00:31:29,095 --> 00:31:30,889 aren't releasing names as of yet, but... 306 00:31:30,930 --> 00:31:32,432 Hold on... 307 00:31:32,473 --> 00:31:34,434 Just getting this. 308 00:31:36,936 --> 00:31:39,772 - Okay. - So, now police are saying 309 00:31:39,814 --> 00:31:42,525 another body has been found on the property. 310 00:31:48,948 --> 00:31:51,117 Ow. 311 00:32:01,753 --> 00:32:03,755 It's gonna be a good day. 312 00:32:04,756 --> 00:32:06,674 Maybe it will be. 313 00:32:06,716 --> 00:32:08,593 It will be. 314 00:32:08,635 --> 00:32:10,678 Call me if you hear anything. 315 00:32:14,557 --> 00:32:16,851 They're gonna release names in an hour. 316 00:32:16,893 --> 00:32:19,228 What you need to know is we finally got a positive ID 317 00:32:19,270 --> 00:32:21,940 - for our anonymous witness. - Robert Lord. 318 00:32:21,981 --> 00:32:24,108 Turns out there was a good reason 319 00:32:24,150 --> 00:32:25,777 people called him Jesus. 320 00:32:25,818 --> 00:32:28,446 Aside from the beard and the long hair. 321 00:32:28,488 --> 00:32:30,490 Is that your punch line? 322 00:32:30,531 --> 00:32:32,617 The punch line is he's dead. 323 00:32:34,994 --> 00:32:36,788 Punch line number two... 324 00:32:36,829 --> 00:32:39,791 Jackson Berg, the pharmacist in Buell? 325 00:32:39,832 --> 00:32:41,459 He's dead, too. 326 00:32:41,501 --> 00:32:43,252 Looks like they shot each other. 327 00:32:43,294 --> 00:32:44,837 Now, 328 00:32:44,879 --> 00:32:47,632 maybe it was a lovers' quarrel, but more likely, 329 00:32:47,674 --> 00:32:49,968 Jackson was supplying to Lord Jesus, 330 00:32:50,009 --> 00:32:51,970 and they had somewhat of a disagreement. 331 00:32:52,011 --> 00:32:55,181 - And get this. - Jackson's second cousin, 332 00:32:55,223 --> 00:32:57,642 87 year old woman who owned the cabin? 333 00:32:57,684 --> 00:32:59,227 She's also dead. 334 00:32:59,268 --> 00:33:02,146 She was clutching a pump action shotgun 335 00:33:02,188 --> 00:33:04,482 when one of them popped her clean through the chest. 336 00:33:04,524 --> 00:33:07,485 Hope she got a shot off. 337 00:33:07,527 --> 00:33:09,445 I can find that out for you. 338 00:33:09,487 --> 00:33:11,447 Wouldn't be the worst way to go. 339 00:33:11,489 --> 00:33:13,157 In a shootout, holding your rifle. 340 00:33:13,199 --> 00:33:15,159 Given all the other possibilities. 341 00:33:15,201 --> 00:33:16,661 That's one way of looking at it. 342 00:33:16,703 --> 00:33:19,163 Projecting ahead to when I'm 87. 343 00:33:19,205 --> 00:33:20,516 That's what you want, I hope you get your wish. 344 00:33:20,540 --> 00:33:22,500 But another way of looking at it, Frank, 345 00:33:22,542 --> 00:33:24,669 is it would have been extremely fucking swell 346 00:33:24,711 --> 00:33:27,022 for the county sheriff to have tracked down our star witness 347 00:33:27,046 --> 00:33:29,298 - before the local pharmacist did. - All right, Sue. 348 00:33:29,340 --> 00:33:30,591 But let's you and me 349 00:33:30,633 --> 00:33:32,343 just concentrate on next steps. 350 00:33:32,385 --> 00:33:33,696 The next step is I probably need to get on the judge's docket 351 00:33:33,720 --> 00:33:35,805 to discuss releasing Billy Poe. 352 00:33:35,847 --> 00:33:37,473 I've got no case against him now. 353 00:33:37,515 --> 00:33:39,475 I don't like it any more than you do. 354 00:33:39,517 --> 00:33:41,245 Is that right? Because I've been under the impression 355 00:33:41,269 --> 00:33:43,205 that you haven't been fully on board this one from the jump. 356 00:33:43,229 --> 00:33:45,064 You're right. I haven't been. 357 00:33:45,106 --> 00:33:46,899 I thought you went after Poe too early. 358 00:33:46,941 --> 00:33:48,985 I told you that at the time, 359 00:33:49,027 --> 00:33:52,030 but you dragged me into this, and I am deep in now. 360 00:33:52,071 --> 00:33:54,407 I booked him. You charged him. 361 00:33:54,449 --> 00:33:56,034 I find the notion of just letting him go 362 00:33:56,075 --> 00:33:57,660 truly fucking embarrassing, 363 00:33:57,702 --> 00:33:59,245 so thank you for that. 364 00:35:08,064 --> 00:35:09,357 Yeah, hit him. Come on. 365 00:35:18,491 --> 00:35:19,909 You seen this? 366 00:35:21,577 --> 00:35:23,621 If you're talking about the West Virginia thing, 367 00:35:23,663 --> 00:35:26,457 I heard it on the radio. Steve. 368 00:35:27,416 --> 00:35:28,960 Boss. 369 00:35:34,132 --> 00:35:35,466 - You okay there? - Ah, 370 00:35:35,508 --> 00:35:36,634 slept the wrong way. 371 00:35:36,676 --> 00:35:37,802 You know you're getting old 372 00:35:37,844 --> 00:35:39,637 when you injure yourself sleeping. 373 00:35:39,679 --> 00:35:41,722 Oh, Chief. 374 00:35:41,764 --> 00:35:43,766 You got a visitor in your office. 375 00:35:43,808 --> 00:35:45,476 Who? 376 00:35:45,518 --> 00:35:48,604 Virgil Poe. Said he had something important to tell you. 377 00:35:48,646 --> 00:35:50,481 Thought I'd let him wait for you inside. 378 00:35:50,523 --> 00:35:52,483 Next time, don't do that. 379 00:35:52,525 --> 00:35:54,777 Sorry. 380 00:36:06,247 --> 00:36:08,040 Del Harris. 381 00:36:09,000 --> 00:36:10,626 Good of you to see me. 382 00:36:10,668 --> 00:36:14,130 Well, not sure I had much of a choice, but... 383 00:36:14,172 --> 00:36:16,215 always a pleasure. 384 00:36:16,257 --> 00:36:17,884 You all right there? 385 00:36:17,925 --> 00:36:20,261 I'm fine. 386 00:36:20,303 --> 00:36:22,638 Threw your back out doing something acrobatic? 387 00:36:22,680 --> 00:36:24,640 What can I do for you? 388 00:36:24,682 --> 00:36:26,684 Well, to tell you the truth, Chief, 389 00:36:26,726 --> 00:36:28,871 I've been feeling pretty bad about the last couple times 390 00:36:28,895 --> 00:36:30,354 we've seen each other. 391 00:36:30,396 --> 00:36:32,356 In particular, that time that we hung out together 392 00:36:32,398 --> 00:36:34,025 at your cabin. 393 00:36:34,066 --> 00:36:36,986 You know, that I might not have been at my best. 394 00:36:37,028 --> 00:36:39,363 And I think it's important to name your faults, you know? 395 00:36:39,405 --> 00:36:41,699 Otherwise, you can't fix 'em. 396 00:36:41,741 --> 00:36:44,452 So, I lashed out. 397 00:36:44,493 --> 00:36:46,287 I spoke in anger. 398 00:36:46,329 --> 00:36:47,997 Took my beers back home with me. 399 00:36:48,039 --> 00:36:49,975 It wasn't a good look, and I'm not too proud of that. 400 00:36:49,999 --> 00:36:51,959 Well, I appreciate that. 401 00:36:52,001 --> 00:36:54,003 It's kind of you to stop in and tell me. 402 00:36:54,045 --> 00:36:57,089 Hey, you know what I've been doing a lot of lately? 403 00:36:57,131 --> 00:36:59,675 Yogi meditation. 404 00:36:59,717 --> 00:37:01,677 Mm. The Indian kind. 405 00:37:01,719 --> 00:37:02,762 The real deal. 406 00:37:02,803 --> 00:37:04,513 You breathe deep, 407 00:37:04,555 --> 00:37:06,015 let your mind investigate. 408 00:37:06,057 --> 00:37:07,975 - Surreal. - It's a beautiful process. 409 00:37:08,017 --> 00:37:09,352 You know what I'm talking about? 410 00:37:09,393 --> 00:37:10,871 - Not so much. - Well, let me give you 411 00:37:10,895 --> 00:37:13,522 - an example then, man. - Like, earlier today, 412 00:37:13,564 --> 00:37:16,150 I'm walking around our... our property... 413 00:37:16,192 --> 00:37:18,170 Mine and Grace's... 'cause, you know, I'm just trying 414 00:37:18,194 --> 00:37:19,922 to personally investigate what I might've done 415 00:37:19,946 --> 00:37:22,448 to contribute to our current situation, right? 416 00:37:22,490 --> 00:37:24,951 I mean, our son's in jail. 417 00:37:24,992 --> 00:37:27,078 Our home's burned down. 418 00:37:27,119 --> 00:37:29,580 I believe we all bear a certain responsibility, you know? 419 00:37:29,622 --> 00:37:31,040 So I'm... 420 00:37:31,082 --> 00:37:33,084 I'm just walking through the ashes, you know? 421 00:37:33,125 --> 00:37:35,086 I'm breathing and thinking, 422 00:37:35,127 --> 00:37:39,090 just, you know, running things over in my mind. 423 00:37:39,131 --> 00:37:41,926 And, suddenly, out of nowhere, 424 00:37:41,968 --> 00:37:45,596 I get this flash of inspiration that I ought to turn around. 425 00:37:45,638 --> 00:37:47,348 So I do. 426 00:37:47,390 --> 00:37:48,808 And what do I see? 427 00:37:49,809 --> 00:37:51,560 Our tool shed, 428 00:37:51,602 --> 00:37:53,062 still standing there. 429 00:37:53,104 --> 00:37:55,106 Untouched by the flames. 430 00:37:55,147 --> 00:37:56,607 That's a lucky thing, right? 431 00:37:56,649 --> 00:37:58,526 At least something remains. 432 00:37:58,567 --> 00:38:00,486 So I'm feeling good in that, you know? 433 00:38:00,528 --> 00:38:02,697 - I'm... I... I go over to it. - I open it up. 434 00:38:02,738 --> 00:38:05,032 I look inside and... 435 00:38:05,074 --> 00:38:07,785 Looking at my tools and some of 'em are in good shape 436 00:38:07,827 --> 00:38:10,454 and I'm j... I'm happy that they're still there, you know? 437 00:38:10,496 --> 00:38:13,457 And and I look over on the shelf 438 00:38:13,499 --> 00:38:16,377 and I see my son's old gym bag. 439 00:38:16,419 --> 00:38:17,920 This one, 440 00:38:17,962 --> 00:38:19,338 right here. 441 00:38:19,380 --> 00:38:20,756 That's another good thing. 442 00:38:20,798 --> 00:38:22,258 Billy's bag, you know? 443 00:38:22,300 --> 00:38:26,470 So I... I take it down and... and I open it up. 444 00:38:26,512 --> 00:38:28,597 And, lo and behold, 445 00:38:28,639 --> 00:38:30,599 there's all these pictures in there. 446 00:38:30,641 --> 00:38:33,811 Look at that. Snapshots of Billy when he was younger. 447 00:38:34,854 --> 00:38:36,480 Yeah. Now, mind you, 448 00:38:36,522 --> 00:38:38,733 these were hung all over the walls of our trailer 449 00:38:38,774 --> 00:38:41,902 before it so tragically burnt to the ground. And... 450 00:38:41,944 --> 00:38:43,821 and these here... 451 00:38:45,614 --> 00:38:48,326 Yeah. Those were stuck on the refrigerator 452 00:38:48,367 --> 00:38:50,828 for... years. 453 00:38:50,870 --> 00:38:53,956 You know? One of those pretty little magnet things. 454 00:38:53,998 --> 00:38:55,833 - I don't know. - I'm feeling blessed. 455 00:38:55,875 --> 00:38:58,085 I do not know who packed this shit up 456 00:38:58,127 --> 00:39:00,921 before our place burned down, but somebody did. 457 00:39:00,963 --> 00:39:03,132 And I am grateful. 458 00:39:03,174 --> 00:39:05,134 See where I'm going with this? 459 00:39:05,176 --> 00:39:06,969 Oh, fuck, I almost forgot. 460 00:39:07,011 --> 00:39:09,972 Yeah, we always have, like, three, four cans of kerosene 461 00:39:10,014 --> 00:39:10,973 in that shed. 462 00:39:11,015 --> 00:39:12,350 You know, for emergencies. 463 00:39:12,391 --> 00:39:14,018 In case we can't pay the power bill 464 00:39:14,060 --> 00:39:16,187 and the lights go out. 465 00:39:16,228 --> 00:39:19,857 Well, there was only one empty can in there. 466 00:39:21,067 --> 00:39:24,320 And I don't know why or what the hell it got used for, 467 00:39:24,362 --> 00:39:26,572 but, uh... 468 00:39:26,614 --> 00:39:29,200 it's an interesting question to ponder, don't you think? 469 00:39:30,201 --> 00:39:31,744 Feel free to leave all this here 470 00:39:31,786 --> 00:39:33,162 if you'd like me to look into it. 471 00:39:33,204 --> 00:39:34,163 Thank you. 472 00:39:34,205 --> 00:39:36,082 So nice of you. 473 00:39:36,123 --> 00:39:37,666 Yeah, thanks. But no. 474 00:39:37,708 --> 00:39:39,085 I'm, uh... 475 00:39:40,753 --> 00:39:43,214 I think they're gonna give me comfort 476 00:39:43,255 --> 00:39:45,674 in any rough times ahead. 477 00:39:48,427 --> 00:39:50,554 I think us men ought to really 478 00:39:50,596 --> 00:39:52,556 look out for one another, you know? 479 00:39:52,598 --> 00:39:55,017 Like, let them know when maybe they got a wild one 480 00:39:55,059 --> 00:39:56,519 on their hands? 481 00:39:56,560 --> 00:39:58,354 'Cause gentlemen like us, 482 00:39:58,396 --> 00:40:00,731 we could tend to think we done something special... 483 00:40:00,773 --> 00:40:03,526 Or, worse, we are something special... 484 00:40:03,567 --> 00:40:06,904 To deserve the attentions of a particular female. 485 00:40:06,946 --> 00:40:10,241 When in reality, if we just breathe deep and ponder, 486 00:40:10,282 --> 00:40:12,785 we'll see we're getting all used up. 487 00:40:13,953 --> 00:40:16,205 You take care, Chief. 488 00:40:17,123 --> 00:40:18,958 I'll see you around. 489 00:40:26,132 --> 00:40:28,259 Rachel Walton's office. 490 00:40:30,636 --> 00:40:32,304 She's not in right now. 491 00:40:32,346 --> 00:40:33,973 Can I take a message? 492 00:40:37,309 --> 00:40:39,353 This is LeeAnn English. 493 00:40:45,025 --> 00:40:47,945 I'm sorry, who is the message from? 494 00:43:41,160 --> 00:43:42,286 Sheriff. 495 00:43:42,328 --> 00:43:43,621 How you doing, sir? 496 00:43:43,662 --> 00:43:44,997 All right. 497 00:43:45,039 --> 00:43:46,749 Can you open it for me? 498 00:43:48,792 --> 00:43:51,962 I need to take one more look around. 499 00:44:11,607 --> 00:44:13,400 Yeah. 500 00:44:13,442 --> 00:44:15,235 You have some visitors. 501 00:44:15,277 --> 00:44:17,321 Can I ask who? 502 00:44:17,363 --> 00:44:19,657 Detectives down from Pittsburgh. 503 00:44:21,700 --> 00:44:22,993 What do they want? 504 00:44:23,035 --> 00:44:25,162 They didn't say. 505 00:44:25,204 --> 00:44:26,955 All right. 506 00:44:26,997 --> 00:44:28,666 Show 'em in. 507 00:44:36,882 --> 00:44:38,967 Del Harris? 508 00:44:39,009 --> 00:44:41,178 - Yeah. - You have some time to talk? 509 00:44:41,220 --> 00:44:43,514 I think I could spare a couple minutes. 510 00:44:43,555 --> 00:44:45,057 Uh, this is Detective Munson. 511 00:44:45,099 --> 00:44:46,392 Hey. 512 00:44:46,433 --> 00:44:47,851 And I'm Detective Fisher. 513 00:44:47,893 --> 00:44:49,395 We'd like to ask you some questions. 514 00:44:49,436 --> 00:44:50,854 You want to tell me what about? 515 00:44:50,896 --> 00:44:53,565 Your former partner, Chuck Castellanos. 516 00:44:54,775 --> 00:44:56,235 Mind if I close this? 517 00:44:56,276 --> 00:44:58,028 If you like. 518 00:45:00,948 --> 00:45:02,991 Chief Harper still running things into the ground 519 00:45:03,033 --> 00:45:05,202 - over there? - No. He was all right. 520 00:45:05,244 --> 00:45:06,370 Retired last year. 521 00:45:06,412 --> 00:45:07,538 Did he? 522 00:45:07,579 --> 00:45:08,831 May we sit? 523 00:45:08,872 --> 00:45:10,124 Sure. Yeah. 524 00:45:10,165 --> 00:45:12,126 I'm wondering if you know 525 00:45:12,167 --> 00:45:15,045 what Detective Castellanos has been up to lately. 526 00:45:15,087 --> 00:45:16,505 What's he been up to? 527 00:45:16,547 --> 00:45:18,465 I think he's been up to dying. 528 00:45:18,507 --> 00:45:19,883 I read the newspaper, 529 00:45:19,925 --> 00:45:22,010 so I know what's been reported. 530 00:45:22,052 --> 00:45:24,012 Reported about Detective Castellanos. 531 00:45:24,054 --> 00:45:26,014 - Right. - Got it. 532 00:45:26,056 --> 00:45:27,516 So that's where you first learned 533 00:45:27,558 --> 00:45:29,017 about Detective Castellanos' death? 534 00:45:29,059 --> 00:45:30,227 Correct. 535 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 Can I ask which newspaper? 536 00:45:31,687 --> 00:45:33,021 Post Gazette. 537 00:45:33,063 --> 00:45:34,148 You get that delivered? 538 00:45:35,190 --> 00:45:37,067 I live pretty far up a dirt road, 539 00:45:37,109 --> 00:45:39,194 so I tend to pick it up when I'm out and about. 540 00:45:39,236 --> 00:45:40,362 Here, in Buell? 541 00:45:40,404 --> 00:45:41,697 That's right. 542 00:45:41,739 --> 00:45:44,825 Or in Brownsville. 543 00:46:56,355 --> 00:46:57,856 Internal organ damage, 544 00:46:57,898 --> 00:46:59,483 broken ribs, skull fracture, 545 00:46:59,525 --> 00:47:01,151 - cerebral edema. - What is that? 546 00:47:01,193 --> 00:47:02,569 Brain swelling. 547 00:47:02,611 --> 00:47:04,530 Your son is in a medically induced coma 548 00:47:04,571 --> 00:47:06,299 while we monitor him and try to get the swelling down. 549 00:47:06,323 --> 00:47:09,034 But when it comes down, he'll be okay? 550 00:47:09,076 --> 00:47:11,036 - We hope. - It's still too early to tell 551 00:47:11,078 --> 00:47:13,831 whether he sustained any longterm brain injuries. 552 00:47:14,456 --> 00:47:17,167 - Officer, this is Grace Poe. - She'd like to see her son. 553 00:47:18,210 --> 00:47:20,337 Go ahead. 554 00:47:24,925 --> 00:47:26,677 Is that really necessary? 555 00:47:26,718 --> 00:47:29,346 I'm sorry. It's standard for prison inmates. 556 00:47:29,388 --> 00:47:30,931 He's not a fucking inmate. 557 00:47:32,975 --> 00:47:35,269 He was awaiting trial. 558 00:47:35,310 --> 00:47:37,729 I'll give you a minute alone. 559 00:48:01,587 --> 00:48:03,755 It's okay. 560 00:48:09,887 --> 00:48:12,556 Sweet boy, it's gonna be okay. 561 00:48:16,059 --> 00:48:19,021 You'll be home with me soon. 562 00:48:22,190 --> 00:48:24,067 Just hang on. 563 00:48:38,749 --> 00:48:40,083 Dad? 564 00:48:40,125 --> 00:48:41,752 I'm home. 565 00:49:11,573 --> 00:49:13,325 Are you in there? 566 00:49:18,121 --> 00:49:19,790 Dad? 567 00:49:51,863 --> 00:49:53,782 Oh, God. 568 00:50:20,058 --> 00:50:21,685 Can I bum one of those? 569 00:50:22,602 --> 00:50:24,021 Yeah. 570 00:50:25,063 --> 00:50:26,606 There you go. 571 00:50:35,741 --> 00:50:37,743 You live here? 572 00:50:37,784 --> 00:50:39,411 Yeah. 573 00:50:39,453 --> 00:50:41,246 Huh. 574 00:50:52,799 --> 00:50:54,134 You hadn't seen 575 00:50:54,176 --> 00:50:55,319 Detective Castellanos in a while. 576 00:50:55,343 --> 00:50:56,595 That's right. 577 00:50:56,636 --> 00:50:57,721 How long, you think? 578 00:50:57,763 --> 00:51:00,182 Long time. Close to a decade. 579 00:51:00,223 --> 00:51:01,725 I remember having a beer with him 580 00:51:01,767 --> 00:51:04,394 maybe six months after I left Pittsburgh. 581 00:51:04,436 --> 00:51:06,521 - And that was ten years. - Right. 582 00:51:06,563 --> 00:51:09,357 His recent cell records show several calls to you. 583 00:51:09,399 --> 00:51:10,567 Do they? 584 00:51:10,609 --> 00:51:13,403 - That's right. - Interesting. 585 00:51:13,445 --> 00:51:16,406 'Cause I got some calls from a Pittsburgh number 586 00:51:16,448 --> 00:51:18,158 but never any message. 587 00:51:18,200 --> 00:51:19,409 What was the number? 588 00:51:19,451 --> 00:51:21,578 It just said "Pittsburgh, PA." 589 00:51:21,620 --> 00:51:24,414 If that was Chuck, you'll see the calls were short. 590 00:51:24,456 --> 00:51:28,960 He must've hung up as soon as he went to voice mail. 591 00:51:30,921 --> 00:51:33,256 Any idea what he was calling you about? 592 00:51:33,298 --> 00:51:35,884 Like I said, he never left a message. 593 00:51:37,803 --> 00:51:39,137 Any guesses? 594 00:51:39,179 --> 00:51:41,598 I don't like to guess. 595 00:51:44,309 --> 00:51:47,312 Gentlemen, can you excuse me a minute? 596 00:52:08,583 --> 00:52:10,043 Hello, Isaac. 597 00:52:10,085 --> 00:52:11,962 Hi. 598 00:52:13,171 --> 00:52:15,340 You decided to come home. 599 00:52:19,970 --> 00:52:21,930 I have something for you. 600 00:52:21,972 --> 00:52:23,515 All right. 601 00:52:46,663 --> 00:52:48,665 Put it back in your pocket. 602 00:52:48,707 --> 00:52:50,458 Why? 603 00:52:52,043 --> 00:52:53,336 Pick it up. 604 00:52:53,378 --> 00:52:56,047 Put it back in your pocket. 605 00:52:57,215 --> 00:52:59,342 And never show it to anybody. 606 00:53:11,479 --> 00:53:13,440 "You Were Right About Everything" by Erin McKeown 607 00:53:33,877 --> 00:53:37,214 You were never broken 608 00:53:37,255 --> 00:53:40,383 By ordinary things 609 00:53:40,425 --> 00:53:44,596 You kept holding out 610 00:53:44,638 --> 00:53:47,224 For the big mistake 611 00:53:47,265 --> 00:53:49,559 I was fragile 612 00:53:49,601 --> 00:53:52,771 Too scared and delicate 613 00:53:54,606 --> 00:53:57,067 You kept trying 614 00:53:57,108 --> 00:53:59,778 I'm the one that quit 615 00:54:01,571 --> 00:54:04,157 Worn out by 616 00:54:04,199 --> 00:54:06,576 The baggage that we bring 617 00:54:08,912 --> 00:54:13,750 You were right about everything